Pesan moral leluhur

225px-GaligoDalam tulisan ini kami angkat pesan-pesan moral leluhur     “ Pappaseng” dalam buku Wajo abad XV – XVI suatu penggalian sejarah terpendam Sulawesi Selatan dari Lontara Oleh Prof.Mr.DR.Andi Zainal Abidin, yang dikutip dan dibacakan oleh Bapak Dammar Jabba Staf tehnis khusus Kepariwisataan Kab.Wajo, pada pelantikan Bupati Wajo Drs.H.Andi Burhanuddin Unru,MM. tanggal 9 Februari 2009. Sebagai berikut:

  1. Aja nasalaiko nyamekkininnawa sibawa lempu’

Makkedai Pappasenna Batara Wajo’ Latenribali ri ana’na ri eppona kuaettopa ri to Wajo’e “ Aja nasalaiko nyamekkininnawa sibawa lempu’. Naia riasengnge nyamekkininnawa, risalaiwi ri padanna tau namakurang cai’na, maega a’dampenna, tennapoadang padanna tau tennaponyamengnge, tessitinajae ininnawanna. Naia riasengnge Lempu’ tekkacinnacinnai, tennaeloreng maja’ padanna tau, nametau’ ri Dewata Seuae”.

Artinya : Pesan Batara Wajo kepada anak cucunya serta orang Wajo “ Janganlah engkau ditinggalkan nyamekkininnawa ( pikiran nyaman= baik hati) serta Lempu ( kejujuran). Yang dimaksud nyaman pikiran ialah bila dipersalahkan oleh sesama manusia, kurang amarahnya, banyak maafnya. Sedang yang dimaksud dengan “jujur” ialah tidak berkeinginan yang melampaui batas dan tidak bermaksud buruk teradap sesamanya manusia serta takut kepada Tuhan Yang Esa.

  1. Aja nasalaiko acca sibawa lempu

Makkedai Pappasenna Ma’danrengnge ri Majauleng riasengnge La Tenritau’ : “Aja nasalaiko acca sibawa lempu”. Naia riasengnge acca, de’ gau masussa napogau’, de’to ada masussa nabali, ada madecengmalemma’e tappe’ ri padanna tau. Naia riasengnge lempu’, makessingng’e gau’na patujui nawa-nawanna, madeceng ampena, nametau’ ri Dewata Seuae.”

Artinya : Bunyi pesan Ma’danreng Majauleng yang bernama La Tentenritau’:” Janganlah engkau ditinggalkan oleh kecakapan (acca) dan kejujuran (lempu)! Yang dimaksud cakap (acca) yakni tidak ada pekerjaan yang sukar dikerjakannya dan tidak ada pula pertanyaan yang sukar dijawabnya yaitu kata yang baik dan lembut melekat pada orang lain. Yang dimaksud jujur (lempu) yakni baik perbuatannya, benar pikirannya, baik tabiatnya dan takut kepada Dewata yang Esa.”

  1. Naia Porajaiengngi Wajo’

Makkedai Arung Saotanre Petta To Taba’ La Tiringeng :” Naia Porajaiengngi Wajo’, bicara malempu’e namagetteng ri iatona pasiamasengngi taue ri lalempanua, pasio daningngi tau temmasseajingngi, nassekkitoi asseajingenna tanae. Napoale’ birettoi to Wajo’e maradeka. Naiatosi napoasalamakengnge to Wajo’e mapaccinna atinna na malempu’, namatike’, namatutu, nametau ri Dewata Seuae, namasiri’ ri padanna tau. Iatonaro kuae paccolli’i pa daungngi Wajo’, pattakkei, pappaleppangngi, papparanga-rangai, nalorong lao orai’, lao alau’, lao maniang, lao manorang, matereng daunna macekke’ ri annaungi ri to Wajo’e.”

Artinya : Berkata pula Arung Saotanre Tuan kita to Taba’ La Tiringeng :” Yang membesarkan Wajo ialah Peradilan yang jujur, getang pada adat tetapnya dan teguh pada adat kebebasannya. Itu pula yang menyebabkan orang-orang saling mengasihi di dalam negeri, saling merindui orang-orang yang tidak bersanak dan mengukuhkan persahabatan negeri. Menjadikan pula orang-orang Wajo mulia karena kebebasannya. Yang menyelamatkan orang-orang Wajo ialah ketulusan hatinya dan kejujurannya lagi waspada, berhati-hati, takut kepada Dewata Yang Esa dan menghargai harkat sesamanya manusia. Yang demikian itulah yang memutikkan dan mendaunkan Wajo, menangkaikan, memelepahkan serta melebarkannya, menjalar ke Barat, timur, selatan dan ke utara, rimbun dan dingin daunnya dinaungi oleh orang-orang Wajo.”

  1. Aja’ Murette bicara

Makkedai Arung Saotanre:” Aja’ Murette bicara, narekko mawesso’ko, malupu’ko, macai’ko, cakkaruddu’ko, malasako, pattinangngi, apa’ tellomo-lomo nrette’e bicara monro ri ase sakkalenna. Narekko makaccinni tangnga’na, makaccittoni ri Dewata Seuae to ma’bicara kuae ure’ marajana’ ripassala salae, sawe taue olokolo’e, ma’buai aju-kajungnge ia rianrewe buana, maroa’i wanuae, we’do’I kawalaki’e, te’boto’ napabeta, temmenreki wanua naparumpa’.”

Artinya : Berkata pula Arung Saotanre “ Janganlah mengadili perkara jika engkau kenyang, lapar, gembira, marah, mengantuk atau sakit, undurkanlah persidangan karena berbahaya memutus perkara sebab terletak di atas papan cencangnya. Kalau pertimbangan telah suci dan hakimpun bersih dalam pandangan Dewata Yang Esa, demikian pula akar bicara (alat bukti utama) dan alat bukti tambahan (kedua pihak) lalu putus, dibenarkanlah pihak yang benar dan dipersalahkan pihak yang salah, maka menyebabkan berkembangbiaknya orang dan ternak, berubah pepohonan yang dimakan buahnya, ramai negeri, bertambah kanak-kanak, orang tanpa berjudi lalu menang dan tanpa menyerang negeri lalu mengalahkannya.

  1. Atutuiwi watakkalemu ri bicarae

Makkedai Arung Saotanre To Taba:” ia upoadakko ana’eppo, to Wajo’ : Atutuiwi watakkalemu ri bicarae, apa’ ia bicarae mega sapa’na. Kuaenna : tenriakkeanakeng, tenriakkeepoang, tenriasseajingeng, tenri’aba’bareng nasaba’gelli ri ale, tenriakkamaseang nasaba’ waramparang menre’ wenni. Narekko riakkeanakengngi, riakkeepoangngi, riasseajingengngi, riasseininnawangngi, ria’ba’barengngi nasaba’ gelli ri ale, ianaritubicara pattongengngi salae, iatona nre’du’I wesse katinna Arungnge, teppalorong welareng, pa’dunu’ raukkaju, teppa’dini wisesa, pakkanre api, pasisalasalai taue ri lalempanua, pallariwi tikka’e, teppa’buai aju-kajungnge ia rianre buana.”

Artinya : Berkata Arung Saotanre to Taba’:”Yang kusampaikan, hai anak cucu, orang-orang Wajo’: Berhati-hatilah dalam melaksanakan peradilan, sebab peradilan itu banyak pantangannya. Misalnya:tidak mengenal anak dan cucu serta sanak, tidak dipukulkan sebab marah pribadi, tidak dipakai untuk mengasihani sebab barang-barang yang dinaikan di rumah pada waktu malam. Bilamana diperanakkan, dipercucukan, dipersanakkan, diperhandaitolankan atau dipukulkan karena dendam pribadi itulah peradilan yang membenarkan yang salah, itu pula yang mencabut sumber nafkah raja, tidak memanjangkan keturunan, menggugurkan dedaunan, tidak mendatangkan hasil pertanian, menimbulkan kebakaran, memperselisihkan orang- orang di dalam negeri, memanjangkan kemarau dan tidak membuahkan pepohonan yang dimakan buahnya.”

  1. Resopa matemmangingngi malomo naletei pammase dewata

Makkedai Latiringeng Totaba: Napoalebbirengngi To Wajo’e, maradekae, nakke ade, namapaccing rigau salae. Matinulu mappalaong, nasaba resopa matemmangingngi malomo naletei pammase dewata, maparekki warang parang, nasaba warang parang mi patuo, warang parang tomi pauno.

Artinya : Yang menjadikan orang Wajo mulia adalah kemerdekaan dan beradat, bersih dari perbuatan tercela, rajin bekerja, karena hanya dengan usaha tanpa pamrih sebagai titian untuk mendapatkan curahan Rahmat dari Tuhan Yang Esa, Hemat harta benda, karena harta bendayang menjadikan orang hidup dan harta benda pula yang menjadikan orang mati.”

Sekian dan terima kasih

ama

 

Tinggalkan komentar